يضمن القانون الالماني للمستهلكين في المانيا عن التراجع عن أي طلب او ابرام أي عقد لأي خدمة طالما تمت عن بعد وهذا معناه عن طريق الاونلاين
ويلخط الكثير من الاجانب بين كلمتين وتسبب لهم خسارات لم يعملون حسابها
فالتراجع عن طلب او عقد يسمى بالالمانية Widerruf وهذه تكون اقلها 14 يوما من تأريخ وصول الطلب او بداية الخدمة
اما الغاء العقود وهي تسمى Kündigung فهي تكون فعالة مع إنتهاء فترة العقد، فلو فرضا عقدك سنتين لخدمة الأنترنت او غيرها وعملت Kündigung فهذا معناه انه الخدمة ستنتهي بعد مدة العقد وهي سنتين ويتوجب عليك أن تلتزم بدفع التكاليف لمدة العقد كاملة
ماهي الصيغة القانونية للتراجع عن طلب او عقد
بكل سهولة إستخدم هذه الصيغة وأرسلها على إيميل الشركة والذي تجده في موقع الشركة عند كلمة impressum في أسفل الصفحة أو ترسلها عن طريق الفاكس او البريد العادي، ولاتنسى أن تجعل عنوان الرسالة رقم الطلب او العقد او رقم العميل او رقم الهاتف إن توفر
الصيغة كالتالي
Sehr geehrte Damen und Herren,
hiermit mache ich von meinem Widerrufsrecht Gebrauch und widerrufe meinen oben genannten Vertrag innerhalb der gesetzlichen Frist.
Ich bitte um eine Bestätigung.
Mit freundlichen Grüßen